20110307

Mar 7 2011

"Stop hitting me! You're always hitting me! Hmm, maybe I shouldn't be a boxer. Postman, I'll be a postman, yes. No one hits a postman... Except if you're a boxer. Yeah, maybe I won't be a postman. I'll just be a god. Much easier."
 or click here

And look what I found on the recording! It's me! I'm a slow starter, but perhaps I can one day aspire to be one-tenth as great as STM. You are all welcome to take a shot at discerning what I'm talking about, because I, for one, have no clue:


 or click here

53 comments:

  1. No offense, Karen, but in the recording you talk in.... You sound like a baby haha
    Now, I'm thinking I should be a Goddess when I'm older, it sounds good. (I'm a teen.)

    ReplyDelete
  2. And, after another listen, it sounds like you say 'rituals' at the start.

    ReplyDelete
  3. I'm sure I heard 'I'm going to Wales' ........although Wales could be 'Rituals'

    ReplyDelete
  4. Hmm... I'm hearing something about a truce and then "I understand"

    ReplyDelete
  5. "Left two hoses at Afton"?
    "Lifting homes ... after"?

    ReplyDelete
  6. I heard something something "truce. We hafta..."

    ReplyDelete
  7. Maybe it's French?

    "Les trousses ... Oui ... On va tendre...'

    ;)

    ReplyDelete
  8. I thought I might have said something about Waitrose, which is a grocery store chain?

    ReplyDelete
  9. ..yeh,i thought i heard "the waitress"...

    ReplyDelete
  10. I also thought it said something about Waitrose.
    Are you perhaps running a shopping list in your head?

    ReplyDelete
  11. I thought it was "wiggle toes... to... amsterdam"

    ReplyDelete
  12. I heard "i'm going to whitrose, you understand?

    maybe explaining to someone your day

    ReplyDelete
  13. my toes, hmm I don't understand ?

    ReplyDelete
  14. It's "Wiggle tooth..You...hafta"

    ReplyDelete
  15. Clarification: "Hafta" = "Have to" in American English. Perhaps she knows a six year old?

    ReplyDelete
  16. there is a movie called "Invictus" it's about when Mandela took over South Africa as President, and their soccer team.
    What I heard was "Invictus..... that's was good."
    did ya'll recently watch that movie?

    ReplyDelete
  17. Benjamin Sutton7 March 2011 at 14:24

    I heard something about "White rose."

    Also, I bet no matter what profession STM chooses people will want to hit him, hehe.

    ReplyDelete
  18. the last word sounds German-ish. Likely a form from that region of Europe. Hey, STM has spoken German before without knowing the language. From I can hear:

    "With that truth (truce?)...hmm.... amshten -the last word being a phonetic spelling of course.

    ReplyDelete
  19. "I hafta go... have-tah"

    ReplyDelete
  20. STW in the making? A Sleep Talking Couple, now would be pretty awesome. You could sell matching his and hers pyjamas at the store.

    Just remember, the day you somnolaliac personalities start having hilarious conversations in your sleep, I called it.

    ReplyDelete
  21. yeah, I heard "truce" and "understand".

    ReplyDelete
  22. "a white rose, a hamster" is what I heard

    ReplyDelete
  23. I also heard "a white rose, a hamster".

    ReplyDelete
  24. In my ears you are saying "Bee back to Rose: ...Hamster."

    You are clearly speaking in some code language. Hamster is something like a 'red alert', or 'situation [some number]'.

    Or the other option is that you are just saying what you see, but in simple non-sentences. 'Bee is flying back to the rose. Now, I see a hamster.'

    ReplyDelete
  25. "A licked moose, I'll be damned."

    ReplyDelete
  26. I reckon its:

    I love cheerios (or- churros), hmm, you don't understand

    ReplyDelete
  27. I love tunas---I do

    ReplyDelete
  28. "The white roast - is - underdone"? 7@=Q

    ReplyDelete
  29. with that truth... understand?

    ReplyDelete
  30. 'I'm going to Waitrose, you understand.'

    ReplyDelete
  31. I heard "I like toast" Then some random mumbling O.o

    ReplyDelete
  32. Edit to above.

    "I like toast....... with.. pashta.."

    ReplyDelete
  33. "I'm going to Waitrose after dinner." Had you gone or did you later go after dinner?

    ReplyDelete
  34. good-bad-ugly, n*t@8 March 2011 at 04:28

    ...alien language, haunting us...ALL!

    ReplyDelete
  35. Hmm, I heard: "I need to go ... (pause) ..." The last could have been 'I understand' or 'Amsterdam' or something like that, but it's so mumbled I can't make out the words.

    ReplyDelete
  36. I heard "I have a truce. I'm stunned"

    ReplyDelete
  37. "I've got turtles...you understand."

    ReplyDelete
  38. "The whole truth! I understand."

    ReplyDelete
  39. wow. i heard "give it to bruce...??"

    ReplyDelete
  40. "the witch rose, you understand?"

    ReplyDelete
  41. I heard
    "I'm going to roast... hamster..."

    ReplyDelete
  42. Hmmm. Isn't there a saying "Lord,love a duck"?
    Is is said as an alternative to "Golly, gee whiz" I think.

    ReplyDelete
  43. i keep hearing something about a truce....

    ReplyDelete
  44. I'm going Tolouse, do you understand?
    I'm going to lose, do you understand?

    Tolouse as in Henry Tolouse-Lautrec?

    ReplyDelete
  45. i hear a loose tooth ..don't steal it

    ReplyDelete
  46. "We went to Toloose with Dan"
    At least thats what I hear. :)

    ReplyDelete
  47. it is loose... dont stop it

    ReplyDelete
  48. "I like toast; you understand?"

    Very hard to hear...

    ReplyDelete
  49. "I'm with the squirrels. Hm. I understand."
    or
    "I'm going to Wales. Hm. I understand."

    ReplyDelete
  50. I heard it as "No truce - I punched him" which would sort of fit in with all the postman ramblings I guess...

    ReplyDelete
  51. I know this is really old but I just found this site today and I am evidently the only one that thinks you're saying "Eww, that's gross!" and not sure what the rest is

    ReplyDelete
  52. Give this some consideration, because I hear this very clearly...

    "It's the truth. You - punched in."

    Love,
    CarolAnn

    ReplyDelete